Revelación.. Versos del Sagrado Qur'an

Existen varios versos en el Sagrado Qur'an que hablan sobre las varias maneras en que Dios se revela a su creación. Son llamados ayat (señales). Por tanto, el ayat (versos) del Sagrado Qur'an hablan a aquellos cuyos corazones han sido iluminados por la luz del conocimiento. El Sagrado Qur'an (42:51-53)

و ما كان لبشر أن يكلمه الله إلا وحيا أو من وراء حجاب أو يرسل رسولا فيوحي بإذنه ما يشاء إنه عليّ حكيم. و كذلك أوحينا إليك روحا من أمرنا ما كنت تدري ما الكتاب و لا الإيمان و لكن جعلنه نورا نهدي به من نشاء من عبادنا و إنك لتهدي إلى صراط مستقيم.

No es adecuado para un hombre que Dios le hablara excepto por inspiración, o desde detrás de un velo, o enviando un Mensajero para revelar, con el permiso de Dios, los deseos de Dios; porque Él es el más Elevado, el más Sabio. Y así hacemos nosotros, por nuestro deseo, te enviamos inspiración. Tú no sabías antes lo que eras Revelación o lo que era Fe; Pero hemos hecho del Qur'an una luz, con la cual guiamos a nuestros siervos como deseamos; y guiamos a los hombres por el Camino Correcto.

A lo largo del tiempo, Dios se ha revelado de una única forma a cada uno de Sus Profetas, y a otros que tuvieron la capacidad de recibir su revelación. Estos versos del Sagrado Qur'an atestiguan la realidad de la revelación al abarcar todo lo creado:

قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فمن كان يرجوا لقاء ربه فليعمل عملا صالحا و لا يشرك بعبادة ربه أحدا.

Dijo: "Yo sólo soy un hombre como vosotros, pero la inspiración ha venido a mi, Allah es uno solo: cualquiera que espere encontrar a su Señor, que le deje trabajar honradamente y, en la adoración de tu Señor no admitas a ningún compañero. (18:110)

إنا أوحينا إليك كما أوحينا إلى نوح و النبيئين من بعده و أوحينا إلى إبراهيم و إسمعيل و إسحق و يعقوب و الأسباط و عيسى و أيوب و يونس و هرون و سليمان و ءاتينا داود زبورا.

"Contempla, te hemos inspirado, como inspiramos a Noah y a todos los profetas tras el - como inspiramos a Abraham, y Ishmael, y Isaac, y Jacob, y sus descendientes, incluyendo Jesus y Job, y Jonah y Aaron, y Solomon y como otorgamos a David un libro de sabiduría divina." (4:163)

و أوحي إلى نوح أنه لن يؤمن من قومك إلا من قد آمن فلا تبتئس بما كانوا يفعلون.

Fue revelado a Noah: "Nadie creerá excepto aquellos que ya hayan creido previamente. Por tanto no os aflijais por más tiempo sobre sus acciones. (11:36)

و إذا أوحيت إلى الحوارين أن ءامنوا بي و برسولي قالوا آمنا واشهد بأننا مسلمون.

Y cuando revelé a los discípulos, diciendo, Cree en Mi y en Mi Mensajero; ellos dijeron: Creemos y daremos testimonio de que nos sometemos. (5:111)

إذ يوحي ربك إلى الملائكة أني معكم فثبتوا اللذين آمنوا.

Recuenda que el Señor inspiró a los ángeles con este mensaje: "Estoy con vosotros, dad firmeza a los creyentes. (8:12)

و أوحينا إلى أم موسى أن ارضعيه فإذا خفت عليه فألقيه في اليم و لا تخافي و لا تحزني إنا رآدوه إليك و جاعلوه من المرسلين.

Así que, enviamos esta inspiración a la madre de Moises: "Amamanta a tu hijo, pero cuando temas por él, abandónalo en el rio, pero sin temor ni aflicción, porque lo restauraremos a ti, y haremos de él uno de Nuestros Mensajeros."(28:7)

يا ايها الذين آمنوا استجيبوا لله و للرسول اذا دعاكم لما يحييكم و اعلموا ان الله يحول بين المرء و قلبه و انه اليه تحشرون

¡Oh, tú que crees! Ofrece tu oración a Allah y a su Mensajero, cuando Él te llame a aquello que te dará vida; y sabe que Allah está entre el hombre y su corazón, y que es hacia Él donde tú, todos, seremos reunidos. (8-24)

La Revelación, como muchos otros aspectos de la religión, ha permanecido en la oscuridad y habitualmente ha sido considerada fuera del alcance del ser humano. Sin embargo, en realidad, el ser humano tiene la capacidad de recibir la revelación. Requiere buena disposición y armonía en la parte del recipiente. 1

_____________________________

Source: Nader ANGHA, Hazrat Salaheddin Ali, Sufism The Reality of Religion, M.T.O. Shahmaghsoudi Publication, Washington D.C., USA, 2002, pp.48-57

Corán