حماسه حیات
هر نمودی که بادوار آید از نهانخانه اسرار آید
حادثی رو کند از ملک قدیم الف از لام زند حلقه میم
دور از نور اثر میگیرد تا جهان ذوق دگر میگیرد
آشکار است که یک قرن دگر پرده ها می درد از جهل بشر
علم ادیان ثمر دید شود علم ابدان همه تجدید شود
دانش نور چو پیروز شود روح عرفان سخن روز شود
اصل اسلام شود عالمگیر بعد یکقرن دگر از تقدیر
زیست از نیست برون آرد خاص ز دگرگونی آثار و خواص
Das Epos des Lebens
Jede Erscheinung, die sich äußerlich zeigt
Von der Welt des Verborgenen empor sie steigt
Alles entsteht aus der ursprünglichen Welt
Alif, Lam, Mim, eins aus dem anderen entsteht
Die kreisende Welt entsteht aus dem Licht
Das Universum freudig neue Bahnen durchbricht
Dreißig Jahre vergehen und es klar sich zeigt
Vom Schleier des Unwissens die Menschheit befreit
Das Wissen der Religionen fürs Aug‘ sichtbar wird
Das Wissen der Oberflächen überholt sein wird
Hat das Wissen des Lichts den Sieg errungen
Hat die Lehre des Erfan alle Gespräche durchdrungen
Die Wahrheit des Islams die Welt ergreift
Nach noch einer Epoche der Schicksalszeit
Das Leben ist aus dem Nichts hinausgetreten
aus veränderlichen Erscheinungen und ihrer Eigenarten
Epic of Life
All presentations that come to sight,
Have been manifested from the hidden sources of life
A new manifestation shall come about from the eternal realm,
Alif creates from Laam, the curvature of Mim
The revolving of existence takes shape from Light,
Until the universe receives a new elation
It is apparent that in one century to come,
The veils of ignorance shall be removed from individuals
The knowledge of Reality shall become the result of sight,
The knowledge of the physical is reborn
As the knowledge of Light conquers all,
The soul of Sufism will become the talk of all
The reality of Islam shall spread across the world,
After one century of time has passed
Life shall present itself from nonexistent into reality,
From the changes of the presentations and their attributes
L'Epopée de la Vie
Toute manifestation qui apparaît sur les orbites ;
Emane du trésor caché des secrets.
Un événement se fait jour depuis le royaume originel ;
La lettre Alef ا , traçant le Lâm ل , s’enroule dans la boucle du Mim م .
L’orbite du temps s’imprègne de lumière ;
Un tout autre enthousiasme emplit alors l’univers.
Il est évident que dans un siècle,
L’humanité déchirera de multiples voiles d’ignorance.
La science des religions offrira la vision ;
Les sciences physiques seront toutes renouvelées.
Lorsque la science de la lumière vaincra,
L’esprit de la gnose (‘erfân) sera le sujet du jour.
Dans un siècle, selon la volonté du destin,
L’essence de l’islam englobera le monde.
En bouleversant les effets et les propriétés,
Du néant, un élu fera naître la vie.
2009 - Maktab Tarighat Oveyssi Shahmaghsoudi ® School of Islamic Sufism ® All Rights Reserved |